關於部落格
活下去是種悲哀活著本身卻不是。
  • 60866

    累積人氣

  • 4

    今日人氣

    5

    追蹤人氣

【冷知識】與"骷髏"共舞 墨西哥人歡天喜地過"死人節"

 


與"骷髏"共舞 墨西哥人歡天喜地過"亡靈節" -------------

對於紐約、巴黎或是倫敦人來說,“死亡”是他們永遠不會提起的,
因為這個詞會灼傷他們的嘴唇。
然而墨西哥人卻老把“死亡”挂在嘴邊,他們調侃死亡、與死亡同寢、慶祝死亡。
死亡是墨西哥人最鍾愛的玩具之一,是墨西哥人永恒的愛。
不可否認,
在墨西哥人面對死亡的態度裏或許有著與別人一樣的恐懼,
但是至少墨西哥人從不避諱死亡,他們用耐心、輕蔑和調侃直面死亡。

     ——諾貝爾文學獎獲得者 墨西哥著名作家 奧克塔維奧·帕斯 


亡靈節(死人節)由來 

        墨西哥亡靈節是以印第安土著文化為主導的印第安文化和西班牙文化結合的產物。
印第安土著的亡靈節在每年七八月間。經歷了好幾個月青黃不接的糧荒後,土著人歡天喜地地與故去的親人分享豐收喜悅。土著人認為,只有善待亡靈,讓亡靈高高興興地回家過個節,來年活著的人才會得到亡靈保佑,無病無災,莊稼也會大豐收。

    西班牙人來到美洲大陸後,他們把西方的“諸聖節”、土著的亡靈節以及土著的一些陪葬和祭祀風俗結合起來,創造了今天的亡靈節,日期放在111日和2日。如今在墨西哥,每年的111日是“幼靈”節,是懷念故去的孩子的節日,2日是“成靈”節,是大家緬懷故去的成年人的日子。



抱著骷髏跳勁舞 
墨西哥:一个欢乐的“亡灵节”[组图]   墨西哥:一个欢乐的“亡灵节”[组图]

     

   據悉,偌大一個墨城,最熱鬧的地方當然是市中心的憲法廣場了。
11月1日,地鐵憲法廣場站售票大廳裏,一位畫著骷髏臉譜、身著黑色連衣裙、腳穿紅舞鞋的妙齡女郎正忘情地跳著拉丁舞,時不時還招呼圍觀的人和她共舞一曲。墨西哥大媽康塞普西恩表示,這是附近社區自發舉辦的亡靈節“以舞會友”活動,誰都可以上去和“骷髏女郎”跳一曲,“大家就是圖個開心”。

  廣場上的骷髏雕塑和各個祭臺裏的骷髏供品大大小小、形形色色,讓人目不暇接。大的骷髏雕塑有近十米高,但孩子們手裏拿的骷髏糖則只有幾釐米長。有意思的是,這些骷髏可不是一堆堆死氣沉沉的白骨,它們跟活人一樣,神態各異,各司其職,充滿了喜劇色彩。有骷髏馬車夫趕著骷髏馬去送水,有骷髏牧師主持骷髏新人的婚禮,有骷髏馬利亞契樂隊放聲歌唱,有骷髏夫妻抱著骷髏孩子接受骷髏親人們的祝福,還有骷髏貴婦抱著骷髏依偎在骷髏丈夫的身旁。




千里迢迢看骷髏
墨西哥:一个欢乐的“亡灵节”[组图]

        除了死骷髏,廣場上還有不少“活骷髏”。
不少孩子和年輕人化粧成骷髏或者是鬼的模樣冷不丁走到你身邊“鬼叫”一聲,你的驚叫換來的是他們滿足的笑聲。廣場上骷髏多,活人更多。看熱鬧的活人摩肩接踵,穿行于骷髏之間,不時還停下腳步,對著幾個滑稽的骷髏又是大笑又是拍照,還有要求別人為自己和骷髏雕塑合影的。

  廣場上除了墨西哥人,就數美國人最多。許多美國人特意在10月底趕來墨西哥,就是為了體驗亡靈節的氣氛。“這一切太神奇了,太有文化了,跟我們的萬聖節太不一樣了,一輩子能看一下這樣的節日,也不算白活,”一名美國遊客表示。

  這麼旺的人氣自然吸引了眾多小販把攤位擺到廣場上來,有賣骷髏頭糖、骷髏玩具的,有拿著調色板張羅著要把你化裝成鬼的,有賣印第安土著小吃的,甚至還有一個在香港中文大學念過兩年中文的墨西哥老兄在幫人寫中國名字,場面別提多熱鬧了



“死人麵包”好吃嗎 

        吃“死人麵包”是亡靈節的一個傳統,每到亡靈節前後,各大超市裏都有各種尺寸的“死人麵包”出售。製作“死人麵包”的原料與普通麵包無異,但是“死人麵包”的形狀就不一樣了。通常能夠見到的“死人麵包”是圓拱形的,上面有一個十字或者是米字形狀的隆起。對於“死人麵包”的這個“造型”有兩大理論:一說是模擬墳墓和十字架,一說是模擬人的頭蓋骨和交叉的四肢骨頭。

除了這种經典造型的“死人麵包”,墨西哥民間還有約八百種造型的“死人麵包”,
共分為四大類:“人形”、“動物形”、“植物形”和“鬼形”。

  一個墨西哥人說,在他很小的時候,他一直以為“死人麵包”是用死人屍體做的,想到這裡他就覺得噁心。有一年過亡靈節,他的母親一定要他吃一口,他想了半天,很為難地告訴母親:“好吧,但是我可不吃腳。”



文化遺產代表作

        從免費發放“死人麵包”可以看出墨西哥人對於保持亡靈節傳統的良苦用心。
聯合國教科文組織於2003年宣佈以墨西哥為主的中美洲國家的亡靈節為“人類口頭及非物質遺產代表作”。為了不讓這寶貴的遺產被人們淡忘,
近年來,每到亡靈節,各個州都要輪流在首都墨城舉辦當地過亡靈節的風俗展。

        墨西哥人把亡靈節過得像狂歡節一樣從根本上源自他們對於死亡豁達的態度。
在西班牙人來到美洲大陸以前,生活在墨西哥的阿斯特克印第安人並不懼怕死亡。
他們認為,人死後,根據各自不同的死亡方式會去不同的天堂,
死亡不是生命的終點,而是新的生活方式的起點。 


----------------------------(超 越 生 死 線 ) --------------------

得"誌"的死人感想:

看了某集的"世界這麼大",物著主持人走在充滿形形色色的死人節裡,
彩色的剪紙、巧克力的頭顱、裝飾華麗的墓園、以及草鬧的教堂外的市集....

比起輕鬆、或是諷刺的看待死亡這檔事情,
不如說墨西哥天生就具有樂天的個性,
讓他們連面對死亡這檔事情就如同逃避現實一樣快快樂樂的。

在某種意義來看,說不定死人站長自己也很有墨西哥人的味道?(笑)


另外補充,各國也有相當於墨西哥的節慶:
台灣掃墓為主的
"清明節"
比起鬧鬼不如說屬於糖果節日的"萬聖節"
穿著浴衣、跳著奇怪舞步的慶典"
日本御盆節"

詳細請見此ˇ


意味相同的節日,態度卻截然不同~
看來文化的差異也是有相當程度有趣,墨西哥的"死人節"。

話說回來,自己對國外的死人旅遊倒是充滿了興趣~
有錢有閒還真想坐飛機去體驗一下這截然不同的民族情節!>3<ˇ






資料來源:
http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/world/2006-11/07/content_5298825.htm


圖片來源:
http://travel.sohu.com/20041103/n222827155.shtml



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態